Том Хиддлстон о "Кориолане": "спрятаться было негде – это захватывающе"

Тип статьи:
Перевод

Поскольку Донмарская постановка трагедии Шекспира Джози Рурк транслируется для Национального театра на родине, ее звезда вспоминает волнующую близость, жестокие драки – и холодный душ.

«Кориолан» — это пьеса, которую больше уважают, чем почитают. Почему у неё довольно сложная репутация?

Кориолан неумолим, жесток, свиреп и серьезен, но именно поэтому я нахожу его интересным. Шекспир ставит пьесу в Древнем Риме: гораздо более древнем месте, чем Рим, более знакомый нам – Юлия Цезаря, Антония и Клеопатры или более поздней империи. Этот Рим-дикий город. Город-государство борется со своей идентичностью. Ранний Рим голода, войны и тирании.

В Центральном герое, Кае Марции Кориолане, Шекспир показывает, как сила неконтролируемой ярости разъедает, дегуманизирует, и в конечном счете уничтожает ее субъекта. Я читал, что некоторые находят Марция персонажем, которого трудно полюбить и он менее эффективный для того, чтобы вызвать симпатию аудитории, чем Гамлет, Ромео, Джульетта, Розалинда, Отелло или Лир. И все же в его упрямстве и чести, которые соседствуют с его высокомерием и презрением, есть извращенная цельность и чистота.

Поэзия пьесы сырая и интуитивная, совершенно отличная от элегантности, красоты, ясности и очарования, которые можно найти в других произведениях Шекспира. Теплота и восторг, которые можно найти в его комедиях, здесь отсутствуют. Но безграничная серьезность и напряженность пьесы — вот что делает ее захватывающей.

Насколько хорошо вы знали пьесу?

Я не очень хорошо её знал. Я видел ранний показ потрясающей экранизации Ральфа Файнса на кинофестивале в Торонто в сентябре 2011 года. Я был очарован внутренней интенсивностью пьесы: мощью, высокомерием и силой заглавного персонажа; ее длительным политическим резонансом; непосредственностью и глубиной семейных отношений, особенно между матерью и сыном – Волумнией и Марцием, – которые поразили меня, возможно, самым интенсивным и психологически сложным представлением этой связи, с которой я столкнулся у Шекспира.

Что привлекло вас в Кориолане как в персонаже?

Я был очарован эволюцией Марция/Кориолана, как персонажа, через пьесу. Его путь трагичен. Он начинает пьесу как самый отважный воин Рима, быстро прославляется как его самый грозный защитник, затем украшается гирляндами Сената и избирается на высший политический пост.

Его ясность мысли, бесстрашие и свирепость духа, все качества, которые делают его великим солдатом, уничтожают его как политика. Его честность и гордость не позволяют ему скрывать свое презрение к народу Рима, которого он считает слабым, трусливым и непостоянным в своих привязанностях. Он не может лгать. — Его сердце-это его рот, то, что выковывает его грудь, то, что должен выпустить его язык.” Он становится тираном, заклейменным предателем, врагом народа: ничем не сдерживаемый сосуд кипучей ярости. Он изгнан, превращен “из человека в дракона”. Объединившись со своим заклятым врагом, он замышляет месть Риму: “в нем не больше милосердия, чем молока в Тигре-самце.” И вот, наконец, в самом конце, когда он видит, как его собственная мать, жена и сын преклоняют колени у его ног и молят о пощаде, он обнаруживает – под застывшей внешностью презрения – нежность и уязвимость, невиданные прежде.

Этот переход от спленетического воина к безжалостному “дракону” и “мальчику слез” очаровал меня – и тот факт, что его непримиримость, доблесть и уязвимость, похоже, находятся в его сложной привязанности к матери и освобождаются от нее.

Как эта пьеса о политике и людях находит отклик в современном обществе?

Пьеса поднимает вопрос о том, сколько власти должно находиться в руках любого человека: вопрос, который никогда не устареет. “Что такое город, как не народ?” — восклицает народный трибун Сициний (в нашей постановке блестяще сыгранный Еленой Шлезингер). У людей должны быть свои голоса. И, кроме того, я думаю, что пьеса также поднимает другой сложный вопрос о том, в какой степени любой человек может противостоять интенсивности идеализации и демонизации, которая приходит с мантией немодерируемого лидерства или чрезвычайной ответственности.

Это физическая роль – как вы готовились к ней с режиссером боя Ричардом Райаном?

Джози Рурк и я знали, что для ясности пьесы важно, чтобы Марций был достоверно представлен как физическое присутствие. Как нам говорят, будучи воином, он “поразил Кориолы, как планету”. Хэдли Фрейзер, который играет Ауфидия, и я начали работать с Ричардом Райаном за три месяца до того, как мы начали полноценные репетиции над текстом пьесы. Борьба между Марцием и Ауфидием — это огромная возможность исследовать их взаимную одержимость (“он-лев, на которого я горжусь охотой”).

Мы также надеялись, что будет что-то захватывающее в представлении его на таком близком расстоянии в ограниченном пространстве Донмара. Мы хотели создать момент боя, который был бы интуитивным, жестоким и безжалостным. Мы знали, что это потребует умения, безопасности и бесконечной практики. Боевая хореография стала тем, чему мы учились каждый день. Хэдли был потрясающий. Такой целеустремленный, такой дисциплинированный. Это создало настоящую связь доверия между нами.

Вы ранее снимались в «Отелло» в «Донмаре». Что особенного в этом пространстве?

Донмар — одно из самых интимных мест в Лондоне. Я, должно быть, видел там по меньшей мере сотню постановок за последние 20 лет, и как зритель всегда ощущаю трепет и привилегию чувствовать себя так близко к действию. В этом пространстве есть криминалистическая ясность: зрители находятся так близко, что видят каждое движение, каждый взгляд. Актерам негде спрятаться. Это очень интересно.

Это то, что делает Донмар особенным: близость. Трудно себе представить, что произошло после Covid-19. Театры повсюду нуждаются в любой поддержке, которую они могут получить. Но именно это обнадеживает в Национальном театре дома. Это поддерживает театр, но это также напоминание о том, что сектор будет нуждаться в реальной поддержке, чтобы остаться в живых: от правительства и от нас, людей, которые любят и лелеют его.

Есть довольно кровавая сцена душа – каковы ваши воспоминания об этом моменте?

Я помню, что вода была очень холодной. Но я всегда был благодарен, потому что предыдущие 20 минут – беготня вверх по лестницам, вниз по пожарным лестницам, в быстрые изменения и бои на мечах – были настолько физически интенсивными, что холодная вода казалась большим облегчением. Марций говорит Коминию за несколько мгновений до этого: “я пойду умоюсь, и когда мое лицо будет светлым, ты увидишь, краснею я или нет”.

Сцена действительно имела тематическое значение. Так много пьесы и поэзии пьесы наполнено ссылками и персонажами, которые одержимы телом Марция как объектом: сколько крови он пролил за свой город; сколько шрамов он носит как эмблемы своей службы. Его мать, Волумния (в нашей постановке Дебора Финдли играет с такой силой и ясностью), говорит в предыдущей сцене, что кровь “больше становится человеком, чем позолота его трофея”. Позже, во время своего избрания в консулы, на высшую должность, Марций по традиции обязан выйти на Рыночную площадь и показать свои раны, чтобы добиться общественного одобрения, завоевать голоса народа. Марций отказывается, презирая и практику, и людей.

В сцене с душем Джози хотела, чтобы зрители могли видеть раны, которые он отказывается показывать людям позже, но мы также хотели предложить реальность того, чего эти шрамы стоили ему лично. Мы хотели показать ему, вздрагивающему от глубокой боли, что эти раны и шрамы не являются каким-то высоко ценимым товаром, но что под внешней оболочкой машины-воина, идеализированной далеко за пределами его собственного чувства ценности, находится человеческое существо, которое истекает кровью.

Это напряженное представление, в трехчасовой пьесе. Как вы расслаблялись после шоу?

Моя первая мысль заключается в том, что я всегда был невероятно голоден. К счастью, в Ковент-Гардене не так уж мало мест, где можно купить гамбургер. Я всегда буду благодарен им всем.

Как вы изменили свое выступление для съемок NT Live?

Вся постановка для NT Live была почти такой же, как и каждый вечер во время нашего 12-недельного марафона. Естественно, как компания, мы не могли не знать о камерах со всех сторон, особенно в таком пространстве, как Донмар. Мы все были так благодарны, что Национальная театральная живая команда переправилась через реку в Донмар. Я всегда надеялся, что радиопередача передаст всю безудержную интенсивность происходящего. Спектакль начинается с бунта и не прекращается.

Что вы смотрели во время карантина?

Меня захватил, растрогал и вдохновил последний танец, документальный сериал о Майкле Джордане и чикагских быках в середине 90-х (Стив Керр!). Нормальные люди за два его экстраординарных центральных выступления от пола мескаля и Дейзи Эдгар-Джонс. Я пересмотрел старые теннисные матчи, которые почему-то показались мне очень утешительными: в частности, финал Уимблдона 2014 года Джокович/Федерер. И – потому что нам всем нужно взбодриться – Грязные танцы.

RSS
22:20
+3
22:59
+1

Невероятный момент, я когда первый раз его увидела прямо дыхание перехватило.. 

08:06

Холодненькая водичка. 

Загрузка...